1109: Never Did Say So by Caridad Moro-Gronlier
1109: Never Did Say So by Caridad Moro-Gronlier
Transcript
I’m Major Jackson and this is The Slowdown.
During a recent visit to the Oregon coast, I sat in the glow of the biggest television I ever set eyes upon. My hosts lodged me in a beautiful all-glass home that overlooked a bluff. By day, I watched the great Pacific churn. Then, at night, I watched a series of concerts by artists from my youth: The Cure, Depeche Mode, Soul II Soul, Fishbone, Loose Ends, Jay-Z. In the dark, the music transported me to rhythms from another life — it called up long-ago emotional geographies.
How is it that songs and poems express so accurately our states of being? Depeche Mode’s industrial clanging and darkly romantic lyrics captured the edges of me, as did Loose Ends’ lush, synth-laced chords.
Today’s poem explores the depths of its speaker by applying the lyrics of an iconic artist who gets that indomitable spirit of smart, independent women.
Never Did Say So
by Caridad Moro-Gronlier
After Dolly Parton’s “To Daddy” We jumped a red-eye to France to celebrate a decade of marriage, and I prayed to love him as much as I loved Paris. I willed myself to shine like the Seine through the clock at the Orsay, to stop at least once a day and kiss him along the Champs-Élysées. I willed my body to unfurl like an accordion in his hands, to murmur & bellow the song of Le Marais, but no matter how I unreeled the filmstrip of the we I willed us to be, his face remained obscured in every image, the lens trained on me. Not that I said so in a language he understood. I walked ahead and switched to French when we deplaned, rendered him mute with sentences he didn’t ask me to translate— S'il vous plait, pouvez-vous nous aider? Nous sommes perdus. He believed I was fluent enough to speak for both of us and didn’t think to learn any words for himself. Content to nod and follow, he didn’t blame me when I got us lost on the way to our last dinner on the Rue de Soleil because the driver heard Rue Désolée and drove the wrong way across town, a mistake that encapsulated our lives— the two of us stuck in a moving vehicle, miles between sunny and sorry, an error that tripled our fare and cost far more than we’d planned for. I apologized, but he laughed because France still ran on Francs and he still had enough patience to forgive me anything. I nodded when the driver offered to appease us with un peu de musique américain and slid Dolly Parton’s Greatest Hits into the cassette deck. My husband took my hand then, confessed how relieved he was to know the words, how happy he was to be going home. Such a good omen, he said, but he was mistaken. No omen was Dolly, but an oracle, a prophesy singing about the fate of a woman who never did tell of what she felt, who faked her grin and forgot her face, who willed herself to love the noose of her wedding ring. The last verse told everything she never said—how her longing was vaster than silence, how she bolted the door behind her, how she never did say goodbye.
“Never Did Say So” by Caridad Moro-Gronlier from LET ME SAY THIS: A DOLLY PARTON POETRY ANTHOLOGY © 2023 Caridad Moro-Gronlier. Used by permission of Madville Publishing.